Felicissima sera,
a tutte sti signure ‘ncruvattate
e a chesta cummitiva accussí allèra,
d’uommene scicche e femmene pittate!
Chesta è na festa ‘e ballo…
Tutte cu ‘e fracchesciasse sti signure…
E i’, ca só’ sciso ‘a copp”o sciaraballo,
senza cercá ‘o permesso, abballo i’ pure!
Chi só’?…
Che ve ne ‘mporta!
Aggio araputa ‘a porta
e só’ trasuto ccá…
Musica, musicante!
Fatevi mórdo onore…
Stasera, ‘mmiez’a st’uommene aligante,
abballa un contadino zappatore!
No, signore avvocato…
sentite a me, nun ve mettite scuorno…
Io, pe’ ve fá signore, aggio zappato
e stó’ zappanno ancora, notte e ghiuorno!
E só’ duje anne, duje,
ca nun scrive nu rigo â casa mia…
Si ‘ossignuría se mette scuorno ‘e nuje…
Pur’i’ mme metto scuorno ‘e …’ossignuría"
Chi só’?!
Dillo a ‘sta gente
ca i’ songo nu parente
ca nun ‘o può cacciá…
Musica, musicante!
ca è bella l’allería…
I’ mo ve cerco scusa a tuttuquante
si abballo e chiagno dint’a casa mia!
Mamma toja se ne more…
‘O ssaje ca mamma toja more e te chiamma?
Meglio si te ‘mparave zappatore,
ca ‘o zappatore, nun s’a scorda ‘a mamma!
Te chiamma ancora: "Gioja"…
e, arravugliata dint”o scialle niro
dice: "Mo torna, core ‘e mamma soja,
se vene a pigliá ll’ùrdemo suspiro…"
Chi só’?
Vuje mme guardate?
Só’ ‘o pate...i’ sóngo ‘o pate…
e nun mme pò cacciá!…
Só’ nu fatecatóre
e magno pane e pane…
Si zappo ‘a terra, chesto te fa onore…
Addenócchiate…e vásame sti mmane!
e ieri il popolo napoletano quello che lo amava ha recitato l’ultima sceneggiata in onore suo a modo suo ha lasciato un posto vacante perche della sceneggiata era l’indiscusso re’
C’è un bellissimo articolo sulla Repubblica di oggi a commento del funerale di Merola. O tempora o mores. E massimo rispetto lui, maledetti commedianti. M.
…per lui…(refuso)
ladolcetempesta: pur non essendo di Napoli capisco l’attaccamento dei napoletani per Mario Merola. Ha rappresentato un’epoca che ormai non c’è più purtroppo.